Furuba Neko fanbook
Dec. 17th, 2007 10:15 amYargh. I was so befuddled by some of the editing slip-ups in Tokyopop's release of FB's "Fan Book Cat" (as they decided to call it) that I've ended up hunting down a copy of the original Japanese version to figure out what the hell went wrong in there. Not that I'm actually blaming any specific department at Tokyopop for the errors, because hey, tight production deadlines and perverse gadget mishaps can wreak havoc on the best of intentions, but nevertheless, the final product is rather muddled in various portions.
( overall comments )
The glitch that really made me hunt down the Japanese fanbook was one of the one-page extras at the end (p 185 Tokyopop), where the header is something like "W c = c c" (allowing for not being able to count the exact number of spacers on the page); it's the one where Ayame is lamenting to Shigure about Hatori's nonparticipation in the drama CD, and proactively offering a solution.
( muddling through )
Semiliterally, I think this works out something like "No gap can remain in place between a silent person and a loudmouth", or more loosely/colloquially, perhaps "Caught between a rock and a loud place". Which makes sense within that context, but I still can't figure out what the hell must've happened over in Tokyopop's layout process.
Later addendum (because I'm stubbornly refusing to use the ETA acronym): doh-- either I hadn't realized that
kagedreams had already done her own (and inevitably superior) translations of this part of the fanbook, or I'd seen them before and then they fell out the back of my brain cell. Her version of this title is "Reticence + No Opportunity to Speak", which suggests a double-whammy factor in Hatori's silence rather than a reference to Shigure being stuck in the middle of Ayame's "conversation" with Hatori.
( overall comments )
The glitch that really made me hunt down the Japanese fanbook was one of the one-page extras at the end (p 185 Tokyopop), where the header is something like "W c = c c" (allowing for not being able to count the exact number of spacers on the page); it's the one where Ayame is lamenting to Shigure about Hatori's nonparticipation in the drama CD, and proactively offering a solution.
( muddling through )
Semiliterally, I think this works out something like "No gap can remain in place between a silent person and a loudmouth", or more loosely/colloquially, perhaps "Caught between a rock and a loud place". Which makes sense within that context, but I still can't figure out what the hell must've happened over in Tokyopop's layout process.
Later addendum (because I'm stubbornly refusing to use the ETA acronym): doh-- either I hadn't realized that
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)